dissabte, 12 d’abril de 2014

Cap. 209: La delantera que nunca existio

El equipo que jugó la temporada 1951/52, paso a la historia como "El Barça de les Cinc Copes". La  
delantera "oficial" de aquella temporada era: Basora, César, Kubala, Moreno y Manchon. Joan Manuel Serrat contaba por aquellos dias unos nueve años. Es por ello que hace una mención a esa delantera en una canción que el mismo compuso en 1980: "Temps era Temps"


Temps d'Una, Grande y Libre...
Metro Goldwyn Mayer...
Lo toma o lo deja...
Gomas y lavajes...
Quintero, León i Quiroga...
Panellets i penellons...
Basora, César, Kubala, Moreno i Manchón.

Uno de los fútbolistas que aparece en la canción, si pertenecía a la plantilla pero no era el títular habitual. Joan Manuel Serrat modifico un poco la composición de la delantera real, para poder cuadrar la metrica de su poema. De esta manera Jordi Vila i Soler que llegó a jugar en esa temporada 17 partidos como interior izquierdo, pasa a ser suplente de Tomás Hernandez Burillo "Moreno", que apenas había disputado tres encuentros en este Barça de "Les Cinc Copes". Y que ha pasado a la historia del FC Barcelona, gracias al nen del "Poble Sec"

Cap. 208: 93 años del primer boletín oficial del Barça

El 14 de Febrero, se cumplieron 93 años de la aparición del primer número del Butlletí Oficial del FC Barcelona. Aquel 14 de febrero del año 1921, en este primer ejemplar, se daba cuenta de informaciones de tipo administrativo, como los acuerdos tomados en junta, el movimiento de socios (3.667 existentes el 31 de enero de dicho año), un índice de comunicados procedentes de distintos clubs y una relación de socios y ex jugadores fallecidos recientemente.

También, en el plano deportivo, los resultados de los Campionats de Catalunya. Todo ello, con una excepcional transparencia y cercanía al socio, enumerando los directivos que acudían a cada reunión y desgranando los temas tratados: admisión de nuevos socios, confirmación de las bajas, o las aprobaciones de las actas realizadas anteriormente.

Asimismo, se citaban todas las postales, cartas, circulares, salutaciones, telegramas e instancias que se recibían y se enviaban desde el club. El documento, de ocho páginas y redactado en catalán, surgió cuando Gaspar Rosés presidía el club, del que fue el máximo dirigente en tres ocasiones distintas: de junio de 1916 a junio de 1917, de junio de 1920 a julio de 1921 y de junio de 1930 a octubre de 1931. También fue presidente de la Federació Catalana.

En el saludo inicial se decía: “Gritamos con el corazón en los labios y la alegría de tan bello comenzar: ¡Hurra nuestro Club!".


------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sorprendentemente el texto era en català, que cosa más rara, porque ahora eso lo critican muchos catalanes de aqui y del resto del estado. La verdad es que guste o no, el català ha sido y sera el idioma oficial del club. Estos documentos deberían estar en poder del club por que son parte de la historia. La Directiva como hizo en su día con Josep Lluis Núñez al contratar a Pablo Ornaque como asesor cultural y museístico del Fútbol Club Barcelona. Pablo Ornaque, que es exdirectivo del RCE Espanyol y gran coleccionista, debia asistir a las subastas donde algunas de estas reliquias salían a la subasta. De esta manera, se puede ver en la colección: el metro cuadrado de césped desde el que lanzó la falta Koeman en nuestra primera Copa de Europa, piezas enormes como el túnel portátil de entrada al campo, la camilla de masajes o la triple hilera de 23 sillas de los suplente.
En el 2008 con Joan Laporta, en la presidencia hizo que se rompiera estas relacciones que estaban haciendo perder parte del patrimonio del Museu FC Barcelona, que estaba cedido por Ornaque al no llegarse a un acuerdo economico por todas las piezas que había prestado a su vez el coleccionista.

Cap. 207: El Tango de Carlos Gardel al FCB (II)

Según parece, este primer partido fue muy duro y el portero Platko terminó en el hospital con conmoción cerebral. La actuación del portero del Barcelona fue tan meritoria y “heroica” que hasta el poeta Rafael Alberti le compuso un poema:

Oda a Platko
 Nadie se olvida, Platko,
no, nadie, nadie, nadie,
oso rubio de Hungría.

Ni el mar,
que frente a ti saltaba sin poder defenderte.
Ni la lluvia. Ni el viento, que era el que más rugía.

Ni el mar, ni el viento, Platko,
rubio Platko de sangre,
guardameta en el polvo,
pararrayos.

No nadie, nadie, nadie.

Camisetas azules y blancas, sobre el aire.
Camisetas reales,
contrarias, contra ti, volando y arrastrándote.
Platko, Platko lejano,
rubio Platko tronchado,
tigre ardiente en la yerba de otro país.
¡ Tú, llave, Platko, tu llave rota,
llave áurea caída ante el pórtico áureo!

No nadie, nadie, nadie,
nadie se olvida, Platko.

Volvió su espalda al cielo.
Camisetas azules y granas flamearon,
apagadas sin viento.

El mar, vueltos los ojos,
se tumbó y nada dijo.
Sangrando en los ojales,
sangrando por ti, Platko,
por ti, sangre de Hungría,
sin tu sangre, tu impulso, tu parada, tu salto
temieron las insignias.

No nadie, Platko, nadie,
nadie se olvida.

Fue la vuelta del mar.
Fueron diez rápidas banderas
incendiadas sin freno.
Fue la vuelta del viento.
La vuelta al corazón de la esperanza.
Fue tu vuelta.

Azul heróico y grana,
mando el aire en las venas.
Alas, alas celestes y blancas,
rotas alas, combatidas, sin plumas,
escalaron la yerba.

Y el aire tuvo piernas,
tronco, brazos, cabeza.

¡ Y todo por ti, Platko,
rubio Platko de Hungría !

Y en tu honor, por tu vuelta,
porque volviste el pulso perdido a la pelea,
en el arco contrario al viento abrió una brecha.

Nadie, nadie se olvida.

El cielo, el mar, la lluvia lo recuerdan.
Las insignias.
Las doradas insignias, flores de los ojales,
cerradas, por ti abiertas.

No nadie, nadie, nadie,
nadie se olvida, Platko.

Ni el final: tu salida,
oso rubio de sangre,
desmayada bandera en hombros por el campo.

¡ Oh, Platko, Platko, Platko
tú, tan lejos de Hungría !

¿ Qué mar hubiera sido capaz de no llorarte ?
Nadie, nadie se olvida,
no, nadie, nadie, nadie.

Según la leyenda el aparatoso vendaje que lucía el arquero había sido obra de Carlos Gardel, que en el vestuario hizo las veces de improvisado enfermero.
Aquel mismo día, Gardel planificó una gira del Futbol Club Barcelona por Argentina y Uruguay, que llevaría a la entidad azulgrana a enfrentarse a River Plate, Boca Juniors, una selección de jugadores de Rosario, y también a Nacional y Peñarol en Montevideo

La amistad de Carlos Gardel con Samitier hizo que le compusiera un tango; aunque más que una composición fue una nueva versión del tango Patadura, donde se nombra al delantero y a varios jugadores del Barcelona. En efecto, el 15 de diciembre de 1928, Gardel grabaría en París una primera versión de Patadura. Pocos meses más tarde, el 1º de marzo de 1929, Carlos Gardel decide realizar una segunda versión, también grabada en París y con los mismos acompañantes (su trío habitual de guitarras: José Ricardo, Guillermo Barbieri y José Mª Aguilar). Pero en esta versión alternativa cambió los nombres de los futbolistas argentinos y puso en su lugar los de cinco jugadores del Football Club Barcelona: Piera, Sastre, Zamora, "Sami" (Josep Samitier) y Platko.
Los partidos que se disputaron en Buenos Aires fueron un tanto desastrosos ya que, según parece, Carlos Gardel se dedicó a enseñar a sus amigos la "agitada" vida nocturna porteña y, evidentemente, los jugadores se presentaban a los partidos con una importante resaca y en unas condiciones, digamos, poco apropiadas para la realización de cualquier otro deporte que no fuera dormir "la mona".
Era tanta la afición de Gardel por el equipo blaugrana que incluso en la tumba de Carlos Gardel en el Cementerio de La Chacarita dicen que hay un escudo esculpido del “FC Barcelona” dedicado a su memoria.
Carlos Gardel es Socio Honorario de por vida del F.C. Barcelona, y que cuando algún mandatario del Barcelona o alguna sección del equipo va a jugar a la Argentina, siempre hay alguien que asume un compromiso: visitar su mausoleo para dejar un ramo de flores azules y rojas en honor al gran amigo y primer anfitrión en Argentina del nostre clu

Cap. 207: El Tango de Carlos Gardel al FCB (I)

La amistad de Carlos Gardel con varios futbolistas como Samitier, Piera, Platko o Ricardo Zamora, le hacía ser simpatizante del club blaugrana.

(Gardel sentado, junto a Platko en la cama y Samitier en los pies de la misma, tras la final de Copa de España de 1928)

El cantante, apasionado de su caballo Lunático, y forofo del Racing Club de Avellaneda, presenció la final de la Copa del Rey de 1928 en Santander, entre la Real Sociedad y el FC Barcelona. En el partido del día 20 de mayo, cayeron lesionados Platko, Castillo, Perera y Samitier y, tras el encuentro, Gardel les animó la velada. Este partido acabo con empate a 1 entre el FC Barcelona y la Real Sociedad. Solo dos días después se jugaba el desempate y nuevamente empataron. La final se jugaría solo un mes más tarde.
Aquel mismo día (20 de mayo), Gardel planificó una gira del Futbol Club Barcelona por Argentina y Uruguay, que llevaría a la entidad azulgrana a enfrentarse a River Plate, Boca Juniors, una selección de jugadores de Rosario, y también a Nacional y Peñarol en Montevideo. Al término de la gira, Gardel dedica a su amigo Samitier el Tango Sami, con letra de Lito Mas y música de Nicolás Verona.

(Gardel, Aguirrey [fotografo], Smitier)

Patadura (Versión dedicada al FCB)

Lletra de Patadura modificada per Gardel
Piantáte de la cancha, dejále el puesto a otro;
de puro patadura estás siempre en orsay;
jamás cachás pelota, la vas de figurita,
y no servís siquiera para patear un hand.
Querés jugar de forward y ser como lo es Piera
pa'hacer como hace Satre,
de media cancha un gol,
querer hacerle goles al colosal Zamora
y ser, como lo es Sami, el mago del balón.
Chingás a la pelota,
chingás en el cariño,
el corazón de Platko
te falta, che, chambón.
Pateando a la ventura,
no se consiguen goles;
con juego y picardía
se altera el marcador.
Piantáte de la cancha que hacés mala figura
con fouls y brusquedades te pueden lastimar.
Te falta tecnicismo, colgá los piparulos.
De linesman hay puesto, si es que querés jugar.
El juego no es pa' otarios, tenélo por consejo,
hay que saber cortarse y ser buen shoteador
en el arco que cuida la dama de tus sueños,
mi shot de enamorado acaba de hacer gol...
Sacate los aspavientos
vos no tenés más chance,
ya ni tocás pelota,
la vas de puro aubol.
Te pasa así en el campo
de amor, donde jugamos:
mientras corrés la liebre
te ganó un corazón

Cao. 206: La Sociedad de Football de Barcelona [¿precursor del Barça?] (III)

Lo que llama poderosamente la atención es que gran parte de los jugadores que integran ese Club en sus inicios son los mismos jugadores que antes habían competido contra la Asociación de football de Torelló en 1.895. A continuación damos la lista de los hombres que jugaron en ambos equipos, es decir, en la Sociedad de football de Barcelona y la foot-ball Club Barcelona.

- John Parsons (J.Parsons)
- William Parsons (W.Parsons)
- George Saint Noble (Noble)
- "Brown"
- Los hermanos Busquets
- John Morris (Morris I) que era padre de los tambien jugadores Samuel (Morris II) y Henry (Morris III)

Es por ello que algunos periodistas habrán querido ver que, hasta cierto punto de forma lógica, que ambos grupos, el de 1894 y el de 1899, eran y son el mismo equipo. Por todo ello, bajo este modo de pensar, podría decirse que el Football Club Barcelona no es de 1899 sino de 1894. Cabe decir que algún que otro caso muy similar al que se da entre estos dos grupos de Barcelona nos podemos encontrar en España.
Tambien es verdad que seria Gamper, el que inscribio el club en el registro y que este equipo podría ser solo un club donde un grupo de amigos se reunian para enfrentarse a otros equipos de la ciudad o de las ciudades cercanas para disfrutar de este deporte

Cap. 206: La Sociedad de Football de Barcelona [¿precursor del Barça?] (II)

Poco después, el 13 de Abril, de nuevo en "La Vanguardia", se anuncia que la Asociación de football de Torelló cumpliendo con un deber de cortesía, devolvía la invitación a la Sociedad de football de Barcelona para diputar otro match, éste en el feudo del Torelló.

Y efectivamente, la Asociación de football de Torelló y la Sociedad de football de Barcelona disputaron dicho encuentro a modo de revancha, tal y como pudo leerse en las crónicas deportivas del 17 de Abril de 1895, como siempre en "La vanguardia". En esta ocasión la victoria sonrieria a los del Torelló



A partir de aquí las noticias sobre la Sociedad de football de Barcelona son inexistentes, si bien se sabe que muchos de los jugadores de dicha sociedad continuaron practicando el futbol a través de otras sociedades como la Sociedad Barcelonesa de Velocipedistas, que solía organizar partidas de Futbol y de otros Sports típicamente ingleses. Así, por ejemplo, podemos constatarlo en la nota de prensa de 5 de Mayo de 1895 en "La Vanguardia".



Pero quien era ese rival de finales del s.XIX?

La Asociacio de Fot-ball de Torrello era un club de la vecina localidad de Sant Vicenç de Torelló que había surgido en la Colonia Borgonyà edificada por la empresa escocesa de hilaturas J&P Coats Ltd. para sus trabajadores, dándose la curiosa circunstancia de que se cobraba una peseta por la entrada y 2,10 con asiento en tribuna. Tras los encuentros tanto en Barcelona como en el feudo de Borgonyà, la actividad se popularizó en la ciudad y pronto surgieron practicantes entre los estudiantes de la Facultad de Ciencias quienes sintieron atracción por este deporte. Sería este club quien se encargo en mantener viva la llama en detrimento de una Sociedad de Foot-ball Barcelona que languideció a partir de 1896.
Hasta que en 1899, Hans Gamper decide reunir a esos aficionados en el "Gimnasio Soler" para crear el FC Barcelona, poco meses después seria el profesor Vila, en el "Gimnasio Tolosa" quien decide crear la Sociedad Española de Futbol, que más tarde y tras una desaparición corta y uniendose al Club Sporting X, daria lugar al RCE Espanyol   

Cap. 206: La Sociedad de Football de Barcelona [¿precursor del Barça?] (I)

Por lo que conocemos el fútbol se inicio en Barcelona hacia 1890 cuando la presencia de obreros y técnicos británicos que trabajaban en el importante sector textil catalán empezó a ser considerable, bien importando material, bien como socios capitalistas, sumándose todos ellos a un nutrido grupo de compatriotas que desde hacía varias décadas estaban instalados en la ciudad sujetos a importantes navieras como McAndrews & Company Ltd, con sede en la Ciudad Condal desde 1873 u otras con amplísima participación accionarial como José Roca y Compañía, navieras que junto a las locales sumaban en 1885 un total de sesenta y seis barcos a vapor que mantenían frecuentes relaciones comerciales con los puertos de Liverpool y Londres preferentemente. Muchos de estos ciudadanos, si la edad se lo permitía, solían dar rienda en sus ratos de ocio y todos los días festivos a la práctica de este deporte en Casa Antúnez, sito en las inmediaciones del antiguo velódromo de Bonanova en Sant Gervasi, aunque se desconoce si lo hacían con anterioridad por la falta de documentos.
En 1881 se funda el Real Club de Regatas, una sociedad barcelonesa dedicada al remo. Esto provocó que los socios de ese club, mostrasen interés por este desconocido deporte y tras un rápido aprendizaje concertaran el 25 de diciembre de 1892 su primer encuentro documentado en prensa en Bonanova. Esto provco que a inicios de 1893 la frecuencia de partidos se incrementara notablemente, siendo habitual la confrontación entre combinados formados por británicos y barceloneses que organizados en dos característicos bandos, el rojo y el azul (a veces incluso el blanco) y empezaron a tomarse el fútbol mucho más en serio.
Es por ello que en el otoño de 1894 y aparece en La Vanguardia, surgió la Sociedad de Foot-ball Barcelona , traducción literal y españolizada de Foot-ball Club Barcelona (el RCE Espanyol en sus origenes se llamaba Sociedad Española de Futbbol). La Sociedad de Foot-ball de barcelona era un club mixto británico-español creado ex-profeso para la práctica futbolística en exclusividad, y que tuvo como primer presidente de la entida al británico de la Ciudad Condal: Mr. Wyndham, en consonancia con la mayor presencia de oriundos isleños en esta sociedad la cual tenía su sede en el velódromo de Bonanova, la primera camistea que llevo este club era roja y pantalón blanco.
Este "club" se fundo el 26 de Octubre de 1894, cuando la prensa anuncia que varios jóvenes van a dar comienzo a juegos de pelota (football), no es para nada clara. el 13 de marzo de 1895, el diario "La Vanguardia" se hace eco de los entrenamientos a los que los socios del Club barcelonés se sometían de cara a los futuros enfrentamientos con la Asociación de foot-ball de Torelló.



Como podemos ver en la noticia habla que vestira nuevamente los colores grana en ese enfrentamiento, lo que nos dice que anteriormente se habría disputado algún encuentro. Ese partido entre ambas Asociaciones se disputo el 24 y la diarios se hicieron eco de la noticia el día 27.



La crónica es fácilmente entendible, si bien habría que destacar lo abultado del resultado: 8 a 3 para los de Barcelona.Veamos los jugadores que destacaron, según la prensa, en el bando de la Sociedad de foot-ball de Barcelona: Reeves, J. Parsons, Barrie, Fallon, H. Morris, Pownal J. y W. Parsons. De ellos algunos jugaron más tarde en el FC Barcelona o tuvieron una participación activa en esa fundación del 28 de noviembre de 1899   

Cap. 205: 91 años de la palabra "Barça"

El 30 de noviembre de 2013 se cumplieron 91 años de la utilización por primera vez de la palabra "Barça" en un "diario deportivo". Fue en el número 2 del semanario humorístico-deportivo catalán "Xut!".

El hito se produjo el 30 de noviembre de 1922, en el número 2 de "Xut!". La palabra se encontraba en la sección de comentarios. A partir de entonces, la palabra se utilizó cada vez más a menudo en la prensa deportiva barcelonesa, aunque no fue hasta mucho después, en los años sesenta, cuando los medios de comunicación recogieron y aceptaron definitivamente el apelativo "Barça". El club ha querido recordar la efeméride en las vísperas del partido de Liga frente al Athletic Club en el Camp Nou.



-------------------------------------------------------------------
Con toda seguridad la palabra "Barça", ahora tan común, es estrictamente oral e inicialmente estaría vinculada al ámbito coloquial y familiar de los jugadores y aficionados del FC Barcelona desde sus orígenes allá por el año 1899. Con el paso del tiempo este apócope se fue popularizando hasta que dio el salto cualitativo de aparecer en la prensa escrita por primera vez el 30 de noviembre de 1922
Aparece por primera vez en el "Xut!". Xut! fue un semanario deportivo en catalán editado en Barcelona, que existió desde 1922 hasta 1936. Su primer número salió a la venta el 23 de noviembre, tenía ocho páginas y costaba diez céntimos de peseta. La revista se imprimía en los talleres de Santiago Costa, antiguo editor de la publicación satírica Papitu, y su primer director fue Alfons Roure Brugulat (que firmaba sus artículos como Duvinyals). El semanario analizaba el deporte, especialmente el fútbol, desde un punto de vista satírico y muy crítico con la prensa de la época. Además de por sus artículos, la revista destacó por sus historietistas. El más relevante fue Valentí Castanys, que ilustraba las portadas y firmaba artículos bajo el pseudónimo Dova. Los dibujos de la revista dieron origen a figuras reconocibles del fútbol catalán, como el abuelo del FC Barcelona. l'Avi del Barça o el apelativo "pericos", referido a los seguidores del RCE Espanyol
Apenas una semana después de su nacimiento, aparece por primera vez en prensa la palabra Barça, en dos párrafos:

"Als jugadors de postín del “Barça” la Junta els ha fet ofrena d’unes targetes de visita amb el seu nom i l’escut del club campió a la banda de dalta mà esquerra” (A los jugadores de postín del "Barça" la junta les ha regalado unas targetas de visita con su nombre y el escudo del club campeón arriba a mano izquierda)

"En Nogareda i en Gimeno cada dia s’estimen mésLa prova és que en Gimenoque veu lo molt que treballa en Noga, li vol treure feinaomés ben dit, el vol deixar sense feinaEn Cabotque té el cor més gran que la calbaha emparat al pobre xicot i li farà de pare fins que el comptable del “Barça” i el secretari tornin a posar-se d’acord." (Nogareda y Gimeno cada día se quieren más. La prueba es que Gimeno, que ve lo mucho que trabaja en Noga, le quiere quitar trabajo, o, mejor dicho, el quiere dejarle sin trabajo. Cabot, que tiene el corazón más grande que la calva, ha amparado al pobre muchacho y le hará de padre hasta que el contable del "Barça" y el secretario vuelvan a ponerse de acuerdo")

A partir de entonces la palabra se utilizó cada vez más a menudo en la prensa deportiva barcelonesa, aunque no fue hasta décadas después, en los años sesenta, cuando los medios de comunicación recogieron y aceptaron definitivamente el apelativo "Barça" para referirse al FC Barcelona, por el cual lo conocemos en la actualidad. Aunque en L'Himne de homenaje al estadio en su inaguración, aparece el estribillo siguiente:

Barça! Barça! Barça!
és el crit que pels aires pregona (Es el grito que por los aires resuena)
l'esperit i la glòria del Club. (el espiritu y la gloria del club)

Barça! Barça! Barça!
és el crit que en els cors agermana (es el grito que los corazones hermana)
el Passat, el Present i el Futur. (el pasado, el presente y el futuro)